Israel Kamakawiwo’ole

Somewhere over the rainbow (subtitrat romana)

Acum vreo doua zile, aflandu-ma la munca, am fost rugat de o colega Somewhere over the rainbow sa ii traduc versurile acestei melodii care rula in acele momente la un post de radio.

Cunosteam piesa, insa atunci mi-am dat seama ca pana in acea clipa nu ii prea acordasem atentie si ma multumisem poate doar sa ma bucur de acordurile ei, neprealuand in seama versurile sau semnificatia acestora.

Acum imi dau seama ca este poate una dintre cele mai frumoase melodii de relaxare pe care am auzit-o in ultimul timp, iar versurile sunt intr-adevar foarte frumoase, motiv pentru care am decis sa le traduc in limba romana pentru a va bucura si voi de frumusetea lor si a piesei in sine.

Interpretul melodiei, Israel Kamakawiwo’ole, a fost si poate ca a ramas inca, unul dintre cei mai renumiti cantareti din Hawaii. Acesta a murit la varsta de doar 38 de ani,urmare a unor probleme respiratorii cauzate de obezitatea de care a suferit.

Israel Kamakawiwo’ole - Somewhere Over the Rainbow

“Over the Rainbow” ramane una dintre cele mai frumoase piese ale sale, careia i-a dat un farmec aparte prin vocea sa minunata.

Spune-ti parerea

comentarii

2 comments

  • Delia2016 2 years ago

    Da-mi voie sa te corectez . Autorul original , sa spun asa , al acestei melodii nu este nici pe departe Israel Kamakawiwo’ole . Este Al Bowlley , un cantaret minunat , as putea spune . Sunt convinsa de asta deoarece el are o piesa numita asa si …. :

    Al Bowlley (n. 7 ianuarie 1898 )
    Israel Kamakawiwo’ole (n. 20 mai 1959 )

    Eu asa vreau sa cred , ca Al Bowlley a scris piesa , acum daca nu e el , astept sa-mi spuneti cine e 🙂 . Va recomand sa ii ascultati piesele , sunt convinsa ca o sa va placa ! 🙂

    Reply

Add your comment

Your email address will not be published.