She…adica EA. De foarte multe ori, pentru multi dintre noi, exista o EA care s-ar putea sa reprezinte totul pentru noi.

Elvis Costello – She (subtitrat romana)

She…adica EA. De foarte multe ori, pentru multi dintre noi, exista o EA care s-ar putea sa reprezinte totul pentru noi.

Am primit astazi pe pagina noastra de facebook un mesaj in care mi se sugera traducerea in limba romana a versurilor acestei melodii.

Mi-au placut foarte mult cuvintele prin care prietena noastra incerca sa faca o descriere acestei minunate piese :

“Mie personal mi se pare cea mai frumoasa declaratie de dragoste spusa/cantata/recitata.”

Si eu consider ca are dreptate. Poate nu chiar cea mai frumoasa, [sws_picture_frame1 src=”http://romantic.silviubacky.com/wp-content/uploads/2012/07/Elvis-Costello-She-subtitrat-romana.jpg” title=”” alt=”” align=”sws_frame_right” lightbox=”” album=”album” video=””] [/sws_picture_frame1] dar cu siguranta aceasta melodie poate fi considerata o adevarata declaratie de dragoste.

Poate si pentru ca, asa cum am mai spus-o, povestile de dragoste au intotdeauna si o coloana sonora. Pentru fiecare barbat exista o EA.
[sws_toggle1 title=”VERSURILE MELODIEI”] She
May be the face I can’t forget
The trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She
May be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day

She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
The smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell

She
Who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one’s allowed to see them when they cry
She
May be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I’ll remember till the day I die

She
May be the reason I survive
The why and wherefore I’m alive
The one I’ll care for through the rough in ready years
Me
I’ll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I’ve got to be
The meaning of my life is

She
She, oh she [/sws_toggle1]
[sws_blockquote_endquote align=”” cite=”Cristina” quotestyle=”style05″] Melodia este tare frumoasa. E ca si cum …rezuma tot ce inima simte…in versuri bine dozate, de cuvinte marete…din dragoste. [/sws_blockquote_endquote]

Spune-ti parerea

comentarii




Add your comment

Your email address will not be published.